- Chers téléspectateurs, chers concitoyens, oui, je l'avoue, nous avons tué au nom du savoir, pour dépasser notre condition humaine. Et nous avons réussi! Un de nos volontaires est allé dans l'au-delà et en est revenu indemne. Il se nomme Félix Kerboz. C'est en quelque sorte un pilote, un voyageur de la mort. Nous le nommons un thanatonaute. Nous sommes prêts à recommencer avec lui l'expérience en direct. Si elle échoue, je suis prêt à me soumettre à votre jugement et je comprendrai très bien sa dureté. Demain, dès demain, je vous propose de recommencer avec mon équipe une tentative de décollage pour l'au-delà. Toutes les télévisions de l'Hexagone et du monde pourront être présentes, l'événement se déroulera au Palais des Congrès, à 16 heures.
- Дорогие телезрители, дорогие сограждане, да, я признаю, что во время опытов погибли люди, погибли во имя знания, во имя прогресса человека. Но мы добились успеха! Один из наших добровольцев побывал на том свете и вернулся оттуда целым и невредимым. Его имя - Феликс Кербоз. Он своего рода летчик, пилот, путешественник в смерть. Мы назвали его танатонавтом. Мы готовы немедленно с ним повторить эксперимент. Если нас постигнет неудача, я готов отдать себя на ваш суд и я заранее знаю, каким строгим он будет. Я предлагаю, чтобы завтра же моя исследовательская группа провела еще одну попытку запуска на тот свет, в присутствии всего телевидения Франции и мира. Эксперимент состоится во Дворце Конгресса, в 16 часов.